Múdri muži neskáču z mrakodrapu (Ján Drgonec, Perfekt
2020)
Čochvíľa uplynie rok od chvíle, keď som uverejnil prvé poznámky ku knihe, ktorú som prečítal. Ako kníhkupcovi mi záleží na tom, čo predávame a dobré knihy sa snažím aj touto formou dostať do povedomia. Je to však môj osobný názor, vám sa kniha nemusí vôbec páčiť, alebo naopak knihe, ktorú ste "zhltli" na jedno posedenie a zmenila vám pohľad na svet, som vôbec neporozumel. Tak bude z mojej strany fér, ak budem písať aj o knihách, ktoré ma neoslovili a budem sa to snažiť zdôvodniť.
Zo zvedavosti som si prečítal humoristický román popredného
právnika, odborného publicistu a beletristu JUDr. Jána Drgonca.
Pokúsim sa vyjadriť k obsahu
i forme.
Autor sa pohyboval dlhé roky vo vysokých poschodiach
súdnictva i politiky, do procesov v oboch oblastiach vidí a určite
sa mu písal príbeh, ktorý v rôznych obdobách máme pred očami dlhé roky,
celkom ľahko. Prepletá fiktívne vymyslené postavy s literárnymi (inšpektor
Clouseau ako vyšetrovateľ z EÚ a Perry Mason ako top advokát, ktorý
na Slovensku utrpí zo súdnych procesov šok), v prirovnaniach použije aj
slovenských a európskych aktívnych politikov. Vidieť, že v práve je
naozaj doma, kapitolky zo súdnych konaní sú písané s pre mňa
neodhaliteľným humorom právnikov – vtipný text má určite (skrytú) pridanú
rovinu právnej absurdity, na ktorej sa na prvý pohľad zasmejú advokáti,
prokurátori a sudcovia, ale čo s nami, obyčajnými smrteľníkmi, ktorí „logický
protimluv“ neodhalíme?
V dialógoch by som mu vytkol často pridlhé vety
a možno ťažký slovník. Keďže žijem na Slovensku, explicitne očakávaný
koniec ma neprekvapil, ani nesklamal, vieme, čo žijeme. Za zodpovedá autor
a editor, ešte by som sa rád dostal k formálnemu vyhotoveniu dielka.
Čo ma pri čítaní vyrušilo? Vydavateľstvo Perfekt je významný
a dá sa povedať starý vydavateľ s prevažne populárne – odbornou
a osvetovou literatúrou. Vydáva napríklad kompletné dielo Vojtecha Zamarovského, ktoré sa s úspechom vypredáva do dna vyše 20 rokov. Preto nerozumiem,
prečo vydali knihu Jána Drgonca akoby z povinnosti, síce v pevnej
väzbe a na bielenom ťažkom papieri, keď celá beletria, pokiaľ neobsahuje
farebné fotografické ilustrácie, je tlačená na príjemnejšom drevitom "krémovom" papieri, ktorý je ďaleko ľahší.
V protiklade ku kvalite papiera a obálky je
spracovanie textu. Je vo veľmi strohej typografickej úprave, názvy kapitol v rámčekoch,
úvod do kapitoly „abstrakt“ a drobné zhrnutie pôsobia skôr ako text
učebnice, nie románu, ktorý má zabaviť. Viac mi však subjektívne vadila
typografia textového bloku kapitol. Dlhé riadky, zbytočne(?) veľké písmo a husté
riadkovanie – je to samozrejme otázka výberu fontu. Čítanie hustého textu je
únavné. Na porovnanie, každá kniha, ktorú som v poslednom čase čítal od
Inaque, Slovartu cez Ikar až po Lindeni a Artforum, bola čitateľsky
príjemnejšia – riadky boli vzdušnejšie, pričom jednotkové výrobné náklady by v prípade
inej voľby Perfektu mohli byť tie isté a kniha by mohla vyzerať o triedu lepšie. Je to však len môj osobný pocit, vydavateľ na základe úspechu celoslovenského
predaja a iných ohlasov sám posúdi, ako sa mu kniha vydarila.
Na záver dúfam, že p. Dr. Drgonec ako profesionálny
právnik na rozdiel od beletristu slovenskému právu ako-tak dôveruje a že,
aj keď pokušenia podvodov a korupcie zrejme nevymrú, slovenské súdnictvo v skutočnosti
nebude musieť zachraňovať hviezdny advokát z americkej klasickej
literatúry.